Prevod od "už nevím co" do Srpski

Prevodi:

ne znam šta

Kako koristiti "už nevím co" u rečenicama:

Už nevím, co si mám myslet.
Ne znam viљe љta da mislim.
Já už nevím, co si mám myslet.
Vidi, ne znam više šta da mislim.
Keithi, já už nevím, co je správné.
Keith, ne znam više šta je ispravno.
Abych byl upřímný, už nevím, co je pravda.
Da budem savršeno iskren, ne znam više šta je istina.
Jestli to není nějaký démon, tak už nevím co.
Ako ta stvar od sinoæ nije demon, onda ne znam šta je.
Když tohle není osobní, tak už nevím, co to je.
Ako to nije lièno neznam šta je.
Protože jestli tohle není lidské, tak už nevím co.
Ако то није било људски онда не знам шта јесте.
Už nevím, co s tebou mám dělat.
Timmy, jednostavno ne znam što æu s tobom.
Já už nevím, co mám dělat.
Ne znam šta bih više trebao da radim.
Už nevím, co jim mám říci.
Ne znam više što da im kažem.
Drahá, už nevím, co s tvým otcem.
Draga, ne znam šta da uradim u vezi tvog oca.
A pokud tohle není znamení, tak pak už nevím co.
I ako to nije znak, onda ne znam šta je.
Asi už nevím co to zima je.
Valjda sam zaboravila kako je to.
Už nevím, co si mám myslet, nejspíš se nabourám k mámě.
Iskreno, Martine, više ne znam šta oseæam u vezi ove situacije. Mislim da æu prespavati kod majke.
No, jestli ze mě neudělá jeho oblíbenou tetičku tohle, pak už nevím, co.
Ako me ovo neæe uèiniti omiljenom tetkom, ne znam što hoæe.
Dobrej bože musíš mi pomoct, protože já už nevím, co je správný a co ne.
Dragi Bože, moraš da mi pomogneš, jer, uh, više ne znam šta je dobro, a šta zlo.
Už nevím, co se ti líbí.
Više ne znam što te stimulira.
Už nevím, co ti teď napsat.
Sad mi je ponestalo stvari koje bih ti isprièao.
Já už nevím, co po mně chce.
Više ne znam što on želi.
Už nevím, co znamená vrátit se k normálu.
Ne znam više kakav je to normalan oseæaj.
Protože Valda se mi hrabal v hlavě a už nevím, co je skutečné.
Jer mi se Valda poigrava s glavom i ne znam više što je stvarnost.
Teď už nevím co je normální.
Sad više ne znam šta je u redu.
Ale už nevím, co je opravdu skutečné.
Ali više ne znam što je stvarno.
Jestli tohle není láska, tak pak už nevím, co je.
Ako to nije ljubav, ne znam šta jeste.
Myslím, že už nevím, co si mám myslet.
Mislim da ne znam šta da mislim.
Už nevím, co na to říct.
Ne znam više šta da kažem.
Už nevím, co víc ti říct, ale omlouvám se, Jess.
Ne znam šta drugo da kažem sem da mi je žao.
Už nevím, co je pravé a co ne.
Više ne znam što je stvarno, a što nije.
Jestli tohle není osobní, tak už nevím co.
Ako to nije osobno, onda ne znam što je.
Neměla jsem to nikomu říkat, ale už nevím, co dál.
On ne želi mi reći bilo tko,, Ali ne znam što učiniti.
Už nevím, co mám všem říkat a všichni se mě ptají.
Ne znam više šta da kažem nekom a svi me pitaju.
Teď už nevím, co si mám myslet.
Sad ne znam šta da mislim.
Já už nevím, co je skutečné.
Ne znam više šta je stvarno.
Vybavuju si, že Jevgenij tehdy držel hladovku kvůli protestu proti ropovodu, který by ohrozil, už nevím co.
Koliko se seæam, Jevgenije je bio u štrajku glaðu, da protestuje zbog naftovoda koji je vitalan zbog neèeg.
A k tomu, co jsem našel nahoře, už nevím, co říct.
Kad na to dodamo ono što sam našao, ne znam šta da kažem.
Jestli tě tyhle nedonutí obléct se jako ženská, tak už nevím, co by mohlo.
Ako one ne idu na ovu haljinu ne znam šta ide.
Už nevím, co se může stát, Rose.
Ne znam šta æe se desiti, Rouz.
Už nevím, co si s ním počít.
Не знам шта да радим са њим.
Je to takové zaplněné zvláštními symboly něco jako rovnice nebo hieroglyf nebo astrologické souhvězdí nebo už nevím co.
Poput neke čudne jednačine sa simbolima, poput hijeroglifa, astrološkog sazvežđa ili nešto slično, Ponestalo mi je reči.
1.0274050235748s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?